An lasair: anthology of 18th century Scottish Gaelic verseRonald Black Birlinn, 2001 - 533 pages An Lasair (The Flame) is a colorful new anthology of over sixty poems from one of the most dynamic periods of Gaelic literature. Arranged chronologically and edited with facing translations by Ronald Black, these poems, composed in a range of forms and styles, span the whole gamut of human experience, from politics, religion and war to love, sex and domestic life. Together they form a rich celebration of Gaelic culture and provide a fascinating insight into the passions and preoccupations of the Highland people during a turbulent period of their history. The poems are laid out in facing page translation with full notes and a substantial introduction and commentary. Among the poets included are Neil MacVurich, Dugald Buchanan, Duncan Macintyre, John MacCodrum, Alexander MacDonald, Rob Donn, Mary MacPherson and William Ross. |
From inside the book
Results 1-3 of 61
Page 396
... Donald MacNicol appears to have been a tailor in Arivean , Glen Lochay , in the parish of Killin , Perthshire . For the role of the tailor in Highland communities see notes on poems 46 and 60. A slightly shorter version of the poem ( 96 ...
... Donald MacNicol appears to have been a tailor in Arivean , Glen Lochay , in the parish of Killin , Perthshire . For the role of the tailor in Highland communities see notes on poems 46 and 60. A slightly shorter version of the poem ( 96 ...
Page 397
... Donald Mac O'Nicol ' ) and an tàillear MacNeacail ( ' the tailor MacNicol ' ) . The Rev. Donald MacNicol's objection to the poem would certainly not have been to its composition - the episode that gave rise to it had involved Donnchadh ...
... Donald Mac O'Nicol ' ) and an tàillear MacNeacail ( ' the tailor MacNicol ' ) . The Rev. Donald MacNicol's objection to the poem would certainly not have been to its composition - the episode that gave rise to it had involved Donnchadh ...
Page 422
... Donald's land ' or ' Ferindonald's pole ' , ' Ferindonald's antlers ' . Ferindonald is the Munro country . I do not know who George can be . One candidate is George MacKenzie of Gruinard , author of poem 5. Turner , Mac- Donald and ...
... Donald's land ' or ' Ferindonald's pole ' , ' Ferindonald's antlers ' . Ferindonald is the Munro country . I do not know who George can be . One candidate is George MacKenzie of Gruinard , author of poem 5. Turner , Mac- Donald and ...
Contents
Gort am Bràigh Athaill Famine in the Atholl Hills | 1 |
Bent HandleLachlann mac Theàrlaich Òig | 12 |
Laoidh an Tàilleir The Ballad of the Tailor | 17 |
41 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
agus Ailein air mo àird àrd bàs bheir bhiodh bhios bhith Bidh ceann chaidh chàirdean Chan eil chéile chòir chuir chur Clan Clan Donald Clann Clanranald clàrsach cruaidh dearg déidh dh'éireadh dh'fhàg Dh'fhalbh dhaibh Dhol dhomh dhuinn dhuit Dòmhnall Donald Dubh duine Duncan Ban Macintyre Edinburgh Eigg fear fheàrr fhéin fhuair gach Gaelic geal gheibh Highland Iain Inverness iomadh John Lachlann làidir làimh làmh Lasair leam leat leis luchd mac Mhaighstir Alastair MacDonald Mackenzie MacLean Mhic mise mór neach nighean nodha Nuair oobie Òran poet riamh Righ rinn riut Rob Donn robh ruaig rùn Sann Scotland Scottish Gaelic sibh sinn siud sluagh song Sorley MacLean South Uist tacksman thàinig théid thig thoirt Thug tighinn tric uair verse Who'd