Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

ex alio.

Искупиши, им, v. pf. föslanfen, redimo.

Искупиши, им, v. pf. fammeln, colligo.

Искупљање, п. baš Sammeln, congregatio.

Искупљати, ам, v. impf. fammeln, congrego.

Искупљивање, n. bàð Coštaufen, redemtio.

Искупљивати, љујем, v impf. loans fen, redimo.

Искусурити, им, v. pf. ale Rüdtän. de berichtigen, debita residua exsolvo. Искуцавање, п. baš goštlopfen, luf. flopfen, emotio, quae fit pulsando. Искуцавати, ам, v. impf. auftlopfen, pulsando removeo. Искуцати, ам, v. pf. н. п. чеп, или врањ на бурету, qustlopfen, pulsando removeo.

Искуцкаши, ам, dim. 9. искуцати. Искушавање, n. vide кушање. Искушавати, ам, vide кушати. Искушати, ам, v. pf. versuchen, tento. Искушеник, m. ber Novije, novitius, discipulus.

Ислеисати *, леише, v. impf. н. п. рана, ließen (von ber unde, manat (virus e vulnere), cf. тећи.

Испаваши, ам, v. pf. erfhlafen, dormiendo acquiro.

Испаватисе, амсе, v. r. pf. fidh aub. fchlafen, satis dormivisse. Испадање, п. baš perausfallen, elapsus (?).

Испадати, ам, v. impf. berausfallen,

excido.

Испарати, ам, v. pf. auseinanòек [кі» Den, discindo.

Испарити, им, v. pf. cobraßen, aqua

fervida eluo.

Испаритисе, ямсе, v. r. pf. fi im Ban de, oder beim Feuer erwärmen, calefio. Испасти, испаднем, v. pf. beraušfala len, excido, elabor. Испевати, ам, (Рес. и Срем.) vide испјевати.

Испеватисе, амсе, (Рес. и Срем.) vi де испјеватисе. Испердашиши, им, v. pf. 1) bei be Kirschnern: ein Fell ausziehen, dehnens extendo. 2) sensu obscoeno: effutuo. Испек, m. eelzing (?), portio sicerae pro commodato lebete ad cremandam Испети, пењем (и испием), v. pf, th die Höhe heben, elevo.

siceram.

Испешисе, пењемсе (и испнемсе),

r. pf. hinaüfgéhen, klettern, ascendo: Испећи, печем, v. pf. 1) baden, pinso, н. п. леб. 2) braten, asso, н. п. јагње,

Курку. 3) ракију, ârenneh, cremo. Испијање, п. дae luðtrinten, ebibitio Испијати, ам, v. impf, auštrinfen, epoto. Испираше, n. das Auswaschen, Ausspülen, ablutio.

Испираши, ам, v. impf. außтафен, auswaschen, lavo.

Испирала, . крпа, што се њом пспи ра што (н. п. пушка), Der Biffe Ben, Wischhader, Wischlappen, lacinia ad abstergendum.

Испирлати, ам, vide ишћерати. Испирлитати, ам, v. pf. ethaben we ben, texendo pingo. cf. измеліати. Исписати, пишем, v. pf. 1) beraus($rei ben, exscribo. 2) abschreiben, wegstreichen, deleo. 3) verschreiben, verbrau☛ chen, consumo scribende

Исписатисе, пишемсе, v. r. pf. 1) md=

chen, daß man abgeschrieben wird, deleor. 2) sich satt schreiben, sat scripsisse Исписивање, п. 1) дав Seraušteiben,

exscriptio. 2) das Abschreiben, deletio Исписивати, сујем, v. impf. 1) bet= ausschreiben, exscribo. 2) abschreiben, deleo.

Исписиватисе, сујемсе, v. r. impf. fid abschreiben lassen, deleri.

Исписна, f. biе 216[фідеüß, pecunia deletoria, quae datur scribae, ut soluto tributo nomen tributarii deleat

[ocr errors]

in codice debentium. Погодио некакав човек с араҹлијом да отпрди арач, т. ј. да подне засопце на пута (за сваку пару по један пут). Кад наврши 112 пуша, а он онда одадре још једном по добро; а арачлија га запита:,,Зашто то?" a он одговори: „Ово ћали и

писна."

Испитати, ам, v. pf. erfragen, ех. quiro.

Испити, пијем, v. pf. außtrinten, ebibo.

Испитивање, п. дав $tforfhen, exquisitio.

Испитивами, шујем, v. impf, erfor. schen, exquiro.

Испичутура, m. (im her;) ber hu= tura. lustcinler, potor. cf. изједипо

гача.

Испишавање, п. дав Хиврітеn, emin

ctio.

Испишаваши, ам, v. impf. außpiffen, emingo.

Испішати, ам, v. pf. auspiffen, emingo. Испјевати, ам, v.pf. (Ерц.) 1) quin gen, absolvo cautum. 2) erjingen, cantu adquiro. Испјеватисе, амсе, v. г. pf. (Ерц.) fich aussingen, sat cecinisse. Исплазити, им, v. pf. m. ј. језик, hervorređen, zum Тинде kinauefteđen (die Zunge), exsero, protendo linguam. Исплакати, лачем, v.pf, н. п. уста, ausspülen, eluo. Исплакати, лачем Y. flendo acquiro. Исплакатисе, чемсе, v. r. pf. fid au

,

pf. erweinen,

meinen, flendi finem facio, sat flevi. Исплакивање, п. 1) даš Srmeinen, acquisitio per fletum. 2) das Ausweinen, finis flendi.

Исплакивати, кујем, v. impf. 1) er= weinen, fletu acquiro. 2) ausweinen, desiuo flere.

Исплатити, им, v. pf. кога, коме, auszahlen, exsolvo.

Исплаћивање, п. дав Цивзablen, solutio.

Исплаћивати, ћујем, v. impf. au= zahlen, solvo.

[ocr errors]

Исплести, летем v. pf. flechten, plecto.

Испливати, ам, v. pf. herauš[hwim=

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[ocr errors]

Исповиједање, п. (Ерц.) 1) дав Beiten, confessio. 2) das Beichte hören. Исповије дати, ам, v. impf. (Ерц.) Beichte hören, auscultor confessiouem. Исповиједатисе, амсе v. r. impf. (Epy.) beichten, confiteor. Исповијест, f. (Ерц.) vide исповијед. Исповједити, им, v, pf. (Ерц.) ein= mal Beichte hören, audio confessionem. Исповједитисе, имсе, v. r. pf. (Врц.) einmal beichten, coufiteor. Испоганиши, им, v. pf. verunreinigen, polluo. Испоганишисе, имсе, v. r. pf. fih bes sudeln (vom Kinde das sich bekackt),

concacare se.

,

Испод, son unten weg, ab imo, desub. Исполаканије, п. (fomi.fatyri{h im Beite ber Mönköfprache von исплакати) das Ausschwemmen, Хива fvülen des Mundes, mit einem Glase Wein, bei großen Tafeln, nachdem man bereits aufgestanden, und sich die Hände gewaschen hat, elutio:нe мa вина ни за исполаканије ; дајде још једну (чашу) за исполаканије. Испоредити, им, v. pf, an bie Ceite stellen, comparo. Испоредитисе, имсе, v. г. pf. с ким, sich in eine Reihe stellen mit einem, comparo me.

Иснориши, им, v. pf. auwеіден, exen

[blocks in formation]

Исправљати, ам, v. impf. gerade rich=
tet, corrigo.
Исправно, reht, recte,
Испражњивање, п. дав Husleeren, eva-

cuatio.

[blocks in formation]

eluo.

bеglet=

Испратити, им, v. pf. Біnаu ten, comitor. Испратња, f. ber 216фіед, дав Beleite auf ben Beg, salutatio (osculum, verbera) viatica.

Испраћање, п. дав Dinaubbegleiten, comitatio discedentis. Испраkаши, аm, v. impf. hinausbeglei ten, comitor discedentem. Испрашими, им, v. pf. бебеn, pulbestäuben, vere adspergo. Испрва, anfängli, primitus. Исподак, шка, m. rzeugniß без Sur. 306, crepitus (?): колишно је дијете, као испрдак (öfterr. ber ur nebel). Испрдетисе, имсе, (Рес.) (vide испрИспрдитисе, имсе, (Срем.) [ђешисе. Исподнути, нем v. pf. ausfarzen, expedo. Испрђетисе, димсе, v. г. pf. (Ерц.) fich ausfarzen, expedo. Испребијаши, ам, v. pf. vielfadh jers fchlagen, contundo.

,

Испрегнути, нем, vide испрећи. Испрегризати, ам, v. pf. viělfadh зека beißen, dimordeo.

Испред, ог - hinweg, e conspectu : иди испред мене; прође испред куће; ; испред Божића.

Испредавати, дајем: v. pf. паф ein= ander ergeben, dedo unum ex alio. Испредање, п. дав Ér[pinnen, acqui

sitio nendo.

Испредати, ам, v. impf. exfpinnen, nendo acquiro. Испрезање, lutio.

д. бав изграnnen, so

Испрезати, режем, v. impf. aufpan= nen, solvo jugo.

Испрека, (Рес.. и Срем.) vide испријека. Испрекивати, ам, v. pf. ingefammt überschmieden, recudo." Испрекрштати, ам, v.pf. 1 nadh eins Испрекршћати, ам, v. pf. ander ins Kreuz legen, decusso. Испреламати, ам, v.pf. nah einander zerbrechen, confringo. Испресецами, ам, (Рес. и Срем.) vide испресијецати.

Испресијецаши, ам, v. pf. (Ерц.) паф

einander zerhauen, disseco unum ex alio. Испрескакати, скачем, v. pf. кога, einen (im Gespräche) bestegen, zu Schans den reden, überreden, superare sermone. Испрести, едем, v. pf. erfpiunen, nendo acquiro.

Испрећи (говорисе и испрегнути), регнем, v. pf. außfpannen, solra equos. Испречат.и, ам, (Рес. и Срем.) vide испријечати.

Испречитисе, имсе, (Рес. и Срем.) vide испријечитисе.

Испрешивати, ам, v. pf. na einan der zusammen nähen, consuo aliud ex alio.

Испржити, им, у. pf. brennen, rösten, frigo (каву, дијете). Испржитисе, имсе, v. г. pf. fich bere brennen, aduror.

Исприбадати, ам, v.' pf. na

einanber anstecken, adfigo unum ex alio. Исприбијаши, ам, v. pf. nah einander anschlagen, adfigo unum ex alio. Испријека (Ерц), von der Seite, latere.

Испријечати, ам, v. pf. (Ерц.) н. п. опанке, treuzmeife nut Riemen befe= ftigen, decusso lora. Испријечити, им, v. pf. (Ерц.) н. п.

пушку на вратима, і anlehnen (das Gewehr z. B.), adclino. Испријечитисе, имсе, v. г. pf. (Ерц:) sich anstemmen gegen jemand, aduitor in aliquem.

Исприкивати, ам, v. pf. inôgefammt anschmieden, accudo.

Испричати, ам, v. r. pf. 1) borerzä

len, enarro. 2) auserzählen, enarro. Испричатисе, амсе; v. r. pf. fih au$ erzählen, sat narrasse.

Испришивати, ам, v. pf. inegefammt annähen, adsuo. Испробадаши, ам, v. pf.

compungo.

Пен,

[merged small][ocr errors][merged small]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

„Сјало сунце иста до запада, "А не сјало ђе је моја мајка Иставити, им, v. pf. н. п. лонац, Браша, 1) megfteЦеп, removeo. 2) auš. heben (die Thür), evello. Истављање, п. 1) баз Belen, remotio. 2) des Ausheben, avulsio. Истављати, ам, v. impf. 1) megfeken, removeo. 2) Ausheben, avello. Истакање, п. дав luš[henten, effusio. Истакати, тачем, v. impf, quš[фел ten, effundo.

Истакнушсе, немсе, үide истаћисе.

Истанчати, ам, т. р. Ойин тегдеца extenuor (d. i. weniger werden). Истаћисе (говорисе и истакнутисе,) истакнемсе, v. r. pf. f herborthun, erbieten zu einer Unternehmung, ex

sisto.

Истеглити, им, v. pf. Janiehen, деб Истегнути, нем, v. pf.nen, extendo. Истезање, п. дав Хивденнен, extensio. Ислезами, тежем, v. impf. цеде

nen, extenso.

Hсmeкáp, aufs neue, von vorne, denuo,

cf. наново.

Истелиши, ли, ѵ. pf. Falben, pario. Истелитисе, лесе, v. г. pf. talben (von mehrern Kühen), pario.

Истерами, ам, (Рес.) и Срем.) vide ишмерати.

Истеривање, п. (Рес. и Срем.) vidę ишћеривање.

Истеривати, рујем, (Рес. и Срем.) vide ишкеривати. Истећи, тече, v. pf. auslaufen, effluo. Исти, идем, videʼићи. Иcmi, ma, mo, selbst, ipse. Истива (истива), f. meerfumene Pfei» fe, fistula fumatoria e spuma marina. Истија (из шија), langfam, (eife, lente. Истина, f. bіе Babcheit, veritas. Истина, ма, но, I wahrhaft, veИстинити, та, то, Истински, ка, ко, н. п. истина, тabr, wahrhaft, verissimus, ipsissimus: mo је истинска лаж. Истискивање, п. бab Sinaußbrüden,

extrusio.

гах.

Истискивати, кујем, v. impf. bin.

ausdrücken, extrudo, urgeo foras. Истиснути, нем, v. pf. фінąивдей. cken, extrudo,

Истицање, п. vide истјецање. Истицатисе, щичемсе, vide иcmje

цатисе.

Истјецање, п. (Ерц.) дав фervorthun zu einer That, adparitio, oblatio. Истјецатисе, тјечемсе, v. r. impf. (Epy.) sich hervorthun zu etwas, ex

sisto.

Исто (тако), gerabe fo, eodem plana modo.

Истоваравање (истоваривање?), ц.

das Abladen, deoneratio, exoneratio. Истоваравати (истовариваши ?), ам, v. impf. abladen, deonero, exonero. Истоварити, им, v. pf. 1) ablaben (die Waare), deonero. 2) ablaben (den Wagen), exonero.

Исток, т. деr Sonnenaufgang, sol oriens, ortus solis. Истолковати, кујем, v. pf. (по на. мастирима и у Њемачкој по варошима) реrооmet{en, interpretor.

[blocks in formation]

Исус, m. Gefub, Jesus.
Исусов, ва, во, Gefu, Jesu.
Исцедити, им, (Рес. и Срем.) vide ио-
циједити.

Исцеђивање, п. (Рес. и Срем.) vide исцјеђивање.

Исцеђивати, ђујем, (Рес. и Срем.) viде исцјеђивати.

Исцепати, ам, (Рес. и Срем.) vide исцијепати.

Исцепатисе, амсе, (Рес. и Срем.) vide исцијепашисе.

Исциједити, им, v. pf. (Ерц.) auêfei= hen, excolare.

Исцијепати, ам, V. pf. (Epy.) zerfpal= ten, discindo, diffindo. Исцијепатисе, амсе, v. г. pf. (Ерц.) seine Kleider zerrissen haben, lacera

veste sum.

[blocks in formation]

Исијеђивати, ђујем, v. impf. (Ерц.) ausseihen, excolare.

Итање, п. 1) vide бацање. 2) баз len, festinatio. Итар, тра, ро, фпеll, velox. Иташи, ам, v.impf. 1) vide бацати. 2) cilen, festino.

Итац, ица, m. 1) на један итац, auf einmal, im Mu, repente. 2) један ипац барута, т. ј. онолико, колико се пушка може напунити само jé̟дан пуш, ein Schuß Pulver, portio singula pulveris pyrii.

Итење, п. (Рес.) vide ићење.
Итети, итим, (Рес.) vide ићети.
Итити, им, vide бацити,
Итиши, им, (Срем.) vide ићети.
Ишко (и шко), vide ико
Ишлен, на, но, (у Сријему, у Бачк.
и у Бан.) aufgermet, ingenii vividi.
Итња, f. bie Sile, festinatio. Иња
је ђаволски посао.
Итост, f. bie Sile,
Имошт. 3 шти.

festinatio: : у ито

Итрина, біе © neligFeit, velocitas.
Итрост, f. vide итрина.

Ићење, п. (Ерц. и Срем.) дав ilen, festinatio.

,

Ићети, итим, v. impf. (Ерц.) cilen, festino.

Йћи, идем, v. impf. 1) дебеn, ео. 2) иде киша, снијег; вино из бурета, крв из носа; новци (н. п. у Турској не иду банке (не иду ни у Њемачкој, него и носе људи); како иду сад оби дукати?) и т. д. Икиндија *, f. baš britte Bebet бет Mohammedaner, nach Mittag, oratio tertia Mohammedanorum.

Ичага*, m. let türfifhen 21òelé, nobilium Turcarum genus:

« PreviousContinue »