Page images
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

Навраћање, п. 1) bie Ceitung, ductus. 2) діе Berleitung, inductio. Навраћати, ам, v. impf. 1) leiten, duco, ducto. 2) verleiten, induco. Навргнути, нем, vide наври. Навргнутисе, немсе, vide наврћисе. Наврепи, ем, навръо, (Рес. и Срем.) vide навријети,

Наврети, ври, v. pf. burh Sieben auf= schwellen, intumesco coquendo. Навријеши, рем, навръо, v. pf. (Ерц.) mit Gewalt durchwollen, vi perrumpere velle.

Навондаши, ам, v. pf. (von den pin. nenden) in Menge fertig machen, conficio. Наврнути, нем, v. pf. anfrauben, be= feinigen, insero, figo. Наврнутисе, немсе, vide уврати

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]
[blocks in formation]

Нагазити, им, v. vf. 1) на што, mot auf ftoffen, offeudo. 2) cintreten (3.3. Kraut ins Faß), inculco. Нагамбати, ам, vide нагазили 1. Нагариши, ам, v. pf. mit Ru беті ten, fuligine induco.

Нагваждање (нагважђање?), п. bіе

rerey (beim Essen, Reden), ineptiae. Нагваж ждати (нагважђати?), ам,

impf. sich zieren, delicias fácio, ineptio. Нагибање, п. дав Centen, directio. Нагибаши, ам (и нагибљем), v. impf. lenten, dirigo.

Нагиздами, ам, v. pf. [$müđen, orno,

corno.

Нагиздатисе, амсе, v. r. pf. mü fich cken, comi.

Нагињање, п. baš Melgen, inclinatio. Нагињати, њем, v. impf. neigen, in

clino. Нагињатисе, њемсе, v. г. impf.fi пеіден, inclinor. Наглавак, вка, m. die Vorschuhung calceamentum? (österr. der Stiefelvors schub).

Наглавиши, им, v. pf. н. п. чизме, фот fchuhen, calceo.

Наглављивање, п. дав Bor[фиßen, cal

ceatio.

Наглављивати, љујем, v. impf. yor schuhen, calceo.

Нагледашисе, амсе, ч. г. pf. fich fatt fehen, sat vidisse.

Наглити, им, v. impf. eilen, festino.
Нагло, eilig, fhnell, velociter.
Наглув, ва, во, etmas taub, subsurdus.
Нагљење, п. дав Silen, festinatio.
Нагнати, ам, v. pf. antreiben, nöth=
gen, adigo.

Нагнашисе, амсе, v. г. pf. fich auf je. mand merfen, irruo in aliquem. Нагнездими, им, (Рес.) vide нагнијез

дити.

Нагнездилисе, имсе, (Рес.) vide нагнијездишисе.

[blocks in formation]

Наговарање, п. баš Bereben zu etwaš, suasio.

Наговарати, ам, v. impf. беседен, suadeo, impello.

Наговестити, им, (Рес. и Срем.) vide наговијестити. Наговешћивање, п. (Рес. и Срем.) vide наговјешћивање. Наговешћивати, ћујем, (Рес. и Срем.) vide наговјешћивати.

Наговијестити, им, v. pf. (Ерц.) ег. innern, revoco in mentem, moneo. Наговјешћивање, п. (Ерц.) дав Érin. nern, Mahnen, monitio, Наговјешћивати, ћујем, v. impf. (Ерц.) erinnern, moneo.

Наговнами, ам, v. pf. anmiften, stercore impleo (3. 3. лулу, im Scherze für: füllen). Наговорити, им, v. pf. bereben, induсо, impello.

Нагодити, им, v. pf. treffen, ferio, attingo,

Нагомилати, am, v. pf. anßäufen, accumulo.

Нагон, m. ber Wntries (ber d meine Der Gabe zu, um fie nah Zeut{$= Land zu übersehen), compulsio suum ad trajectum. Нагонити, им, v. impf. antreiben; nö. thigen, adigo, impello. Нагонитисе, имсе, v. r. impf. loß. stürzen auf einen, irruo in aliquem. Нагоњење, п. даš ntreiben, impul

sus.

Награбиши, им, v. pf. zufammenraf= fen, rapio.

Награбитисе, имсе, v. r. pf. sich reich raffen, satis rapuisse. Награбусити, им, vide нагазили 1. Наградиши, им, v. pf. н. п. разбој, казан, vorrichten, instruo, adparo.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Нагонуши, нем, v. pf. 1) anfarren corrado, congero. 2) scharenweise anSringen, irruo: нагрнуше људи на врата.

Нагриашисе, амосе, у. r. pf. fih ans häufen, accumulari.

Нагузишисе, имсе, v. r. pf. fich fo neis gen, daß der Hintere in die Höhe sieht, inclinari podice erecto.

Нагузљез, т. (у Ерц.) ber Rüdgänger (ein komischer Name des Krebses), cancri nomen comicum, retrogradus. Нагулиши, им, v. pf. and copfen (Saft von den Bäumen), satis scarifico. Нагуске, rüdlings, retrorsum. Над, 1 über, super: над водом, наНада, да мном, нада се. Надалеко (на далеко), Надалеку (на далеку), Надамном (нада мном), üбег mir, su pra me.

ferne, longe.

Надање, п. ба offen, spes. Надариши, им, v. pf. verleiten, induco in animum: који те ђаво надари (на то)?

Надатисе, амсе, v. r. impf. offen

[blocks in formation]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

gua.

dhanben

Надговаратисе, амсе, v. г. impf, im
Neden wetteifern, certo lingua,
Надговориши, им, v. pf. ju
reden, lingua vinco.
Надевање, п. (Рес. и Срем.) vide на-
Дијевање.

Надеваши, ам, (Рес. и Срем.) vide надијевати.

Надекатисе, амсе, v. pf. і ап[фат»
pen, ventrem impleo.
Наденути, нем, vide надести.
Надесно (на десно), red te, dextra.
Надести (говорисе и наденуши), на-
Денем, (Рес. и Срем.) vide нађес-

ти.

Наджети, жањем, v. pf. șи фаndеn schneiden (als Schnitterin), messe vinco. Надживети, вим, v.pf. (Рес.) überle= Надживити, вим, v. of. (Срем.) беn, suНадживљенти, вим, v. pf. (Ерц.) pervivo. Наджњевање, n. der Betteifer im Ge treideschnitt, certamen messorium. Наджњевати, ам, v. impf. и ап= den schneiden, messo vinco. Наджњевагиисе, амсе, v. r. impf. eine Schnittwette eingehen, certamen mes

sorium ineo:

[blocks in formation]

Надизање, п. дав 2lufrichten (in bie Höhe richten), arrectio.

Надизаши, ижем, v. impf. in ðie Kö= he richten, arrigo, tollo. Надијевање, п. (Ерц.) 1) дав Интафен, Befestigen an etwas, adfixo. 2) das Ge= ben (eines Namens oder Sportnamens), inditio nominis. 3) das Füllen (eines Bratens), farctio.

Надијеваши, ам, v. impf. (Ерц.) 1) ап machen, befestigen, figo. 2) geben (einen Namen), indo nomen. 3) füllen, farcio (indo).

Надимање, m. baš unblafen, inflatio, Надиматисе, амсе, v. г. impf. fth an= blafen, inflor.

Надимитисе, имсе, v. г. pf. fan= räuchern, Rauch schlucken, devoro fuтит. Док се човек дима не нади ми, не може се ватре нагријаши. Надинашиши, им, v. pf. überzanken, jurgio vinco.

Надирање, п. баз Unreißen, delibatio?,

.scissio.

[blocks in formation]

Надићи, иђем, v. pf. yon oben umge= ben, ambio desuper.

Надићи (говорисе и надигнути), ди гнем, v. pf. beben, elevo. Надјачавање, п. дав Цебесminden, vi

ctoria.

Надјачаваши, ам, v.impf, übermeiftern,

vinco.

[ocr errors]

Надјачати, ам, v. pf. überwinden, fortitudine supero.

Надјуначити, им, v. pf. an Helden= thum übertreffen (überhelden?), virtute

supero:

„Надмудрисмо и надјуначисмо Hàдëājām̃и, jeм, v. pf. überbellen, latrando vinco: не би га надлајало деветоро паса. Надмашиши, им, v. pf. übergreifen,

altius extendo manum. Надметање, п. 1) дав Drüberfießen, trajectus justo altior. 2) das Drübers feßen, superimpositio (z. B. des Puncts. aufs i).

Надметати, мећем, v. impf. 1) Drü berfchießen, altius jaculor, 2) Hад иже, den Punct aufs i feßen, impono apicem i literae. Надметнути, нем, v. pf. 1) crüber schießen, altius jacio. 2) darüber seßen,

super pano.

Надмудривање, п. баз Цebermeifen. victoria sapientiae.

Надмудриваши, рујем, v. impf. cinem mit Weisheit schlagen, supero sapientia.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

prope.

Надреши, ем (и надерем), надръо, (Рес и Срем.) vide надријети. Надријети, рем (и надерем), надръо, v. pf. (Ерц.) anreißen, scindo ex parte, perrumpoо. Надрикњига, m. ber Halbgelehrte, semidoctus (eig. Buchanreißer). Надробити, им, v. pf. cin: over anbröckeln, intero.

Надршками, ам, v. pf. н. п. псето на свиње, аnheken, incito. Надскакивање, п. дав Uebertreffen im Springen, victoria saltus. Надскакивати, кујем, v. impf. im Springen übertreffen, vinco saltu. Надскакивати се, кујемсе, v. r. impf. eine Springwette eingehen, contendo

saltu.

[blocks in formation]

Нађење, n. baš täßlen, inductio chalybis.

Нађести (говорисе и нађенуши), ђе нем, v. pf. (Ерц.) 1) anffeden, figo, 2) име, дебел, indo. 3) fülen (бел Braten), farcio, indo farcturam. Наритисе, имсе, ѵ. г. р. накривищисе на једну страну, й [фії bец. gen, obliquor.

Haepo, fchief, oblique :
„Што носи перо наеро
Наждератисе, . г. р.
satis vorasse.

і l freffen

[blocks in formation]

,,

[ocr errors]
[ocr errors]

„Коме пушка назалуд не пуца Назвати, зовем, ѵ. pf. nennen, gurufen, voco; назвати коме Бога, m. j, назвати добро јутро, помоз Бог., или добар вече: „Када сједе, онда Бога назва: " Добро јутро беже Љубовићу! Назватисе, зовемсе, v. r. pf. beißen, sich neunen, appellor. Наздравити, им, v. pf. коме, ¿utrin fen, propino. Кад који оће да пије, онда наздрави ономе, што ће да пије послије њега (зашто у Србији, у Босни и у Ерцеговини, пију једном чашом), т. 1 рече му спасујсе, или спас Бог (а онај одговори: „На спасеније Ристово"), или здрав буди. Здрав Осма

не, ако ти остане.

Наздрављање, п. дав 3utrinten, propinatio.

Наздрављати, ам, v. impf. utrinten propino.

Haseбa, f. die Erkühlung, Erkältung, refrigeratio, pituita.

Назебао, бли, f. vide назеба.

« PreviousContinue »