99
,,Мила свекра, к'о свога бабајка.” Дигоше се кићени сватови, Одведоше лепоту девојку, Минуще се преко поља равна, Кано звезда преко ведра неба; Ударају бубњи и свирале, Ударају гласни таламбаси, И вију се алаји барјаци. Кад су били у ту гору чарну, Тал беседи лепота девојка : „Мили куме, мили стари свате! „Зазор мени у вас погледати, „А камо ли с вама беседити: „Устегните коње витезове, Заустав те свирке и бубњеве, „И савијте алаје барјаке: „Пред нама је гора усарита, „У њој има дванаест усара, „И тринести усарине Ива, „Који ме је у мајке просио, И лепим ме даром даривао: ,,Покрио ме свилом и кадифом, „И посуо сву сјајним бисером, „Дао ми је дванаест прстена, „У њима је брез цене камење; ,,Уз прстење иљаду дуката; „Ал' ме мајка њему није дала, „Па се на њу врло наљутио, ,,Чекале нас среди горе чарне." Но то свати ни да ају не ће, Већ пуштају коње витезове,
99
Ударају свирке и бубњеве Ударају гласне таламбасе, Вијају се алаји барјаци; То зачуло дванаест усара, Па казују усарину Иви: „Господару, усарине Иво. „Ево свати Аврама спаије!" Кад је Ива речи разабрао, Брже скочи на ноге лагане, Изненада свате нападоше, Сви су свати на ма изгинули, И сам главом Арвам младожења; Тад беседи лепота девојка: ,,Богом брате, усарине Иво ! „Остави ми бар ручна девера, „С ким ћу млада до мајке отићи „Без колачи и без убрадача." Кад то чуо усарине Ива, Удари се руком по колену, Па је онда Мари беседио: „Кучко једна, лепото девојко ! ,,За шт, ме ниси прије братимила, Све би сам ти свате оставио ,,И баш главом Аврама спаију?" Кад је Мара речи разабрала, Она писну, кано љута гуја, Па савила скуте и рукаве, Међ' мртве је свате загазила, Љуби свата једног до другога, Па најпосле Аврама спаију, Па је онда њему беседила:
.ܶ
29
„Ој Авраме, несуђени друже! „А што си се на ме расрдио ? „Медна уста, што ме не љубите? „Бели зуби, што се не смејете ? „Беле руке, што ме не грлите? ,,Црне очи, што ме не гледате? „А зар сте се на ме расрдиле, „Да ја тужна мало дара носим ? „А ја јадна доста дара носим: „Сваком свату везену мараму, ,,А тебека златна бошчалука, Твојој мајки од мака кошуљу, „Више злата, него танка платна, „Под грлом јој пуце јадиково, „Јадиково и чемериково, „Кудгод оди, нека јадикује, „А гди стаје, да чемерикује:
Ово ми је од снае кошуља, ,,Поведене, а недоведене ; „Двори су јој среди горе чарне. Па потрже ноже од појаса, Удара се млада у срдашце: „Када није Аврама спаије, „Нека није ни мене девојке." То изусти, па душицу пусти.
Ћирјак и Грчић Манојло.
Или грми, ил' се земља тресе, Или бије море о мраморje? Нити грми, Нит' се земља тресе, Нити бије море о мраморје : Кнез Милутин жени свога сина, Окумио кума Владисава, Старог свата млада Велисава, Свога Ћиру девер' до девојке; На пооду световао Ћиру: „Ао Ћиро, моје чедо драго ! „Кад дођете у Дрекаловиће „Код војводе нова пријатеља, „Старијега паз’ ка' родитеља, ,,А млађега као браца свога; „Не чин крви брату на весељу. Па соданде свати подигнули, И одоше у Дрекаловиће Ка војводи нову пријатељу. Игра Ћира с пријатељицама, Играли су за три бела дана; Кад с' учини међ' сватови кавга, Ћира иде, те кавгу замири ; Опет игра с пријатељицама.. Кад четврти данак освануо, Онда Ћира поче беседити:
Баба ми се на конака нада. Изведоше госпођу девојку,
Предадоше ручноме деверу, Дигоше се свати путовати. Кад дођоше у клисуру тврду, Сви прођоше пијани сватови, А остаде Тира и девојка ; Кад су били сред клисуре тврде, Пуче пушка из клисуре тврде, Да удари девера девојки; Ал Бог даде, ране не зададе, Од главе му скиде кићен калпак, Паде калпак на земљицу црну; Скочи Ћира од коња витеза, Узе калпак па метну на главу, Коња даде госпођи девојки : „Држде, снашо, коња брацинога, „Да погледам, ко то пушке баца.” Кад онамо девере Ћирјаче, Пушке баца Грчићу Манојло ; Па једну је пушку избацио, A другу је фришко напунио, У ИТОШТИ Шипку преломно, Te не може зрно да сатера. А кад дође девере Ћирјаче, Удари га шестопером златним, Шестопером у плеће јуначко, Јадно Грче паде земљи чарној, Њему Ћира савезао руке, Одведе га госпођи девојки; Грли Ћира госпођу девојку: „Благо брацу, кад си тако верна! „Кад си брацу коња додржала !"
« PreviousContinue » |