Page images
PDF
EPUB

CONTENTS.

Daranio's wedding preparations.-Continuance of the story of Sileri

-Challenge sent by Pransiles to Timbrio by reason of an affron

offered in Xeres, relative to Nisida.-Lines written by Timbrion

shape of a letter to Nisida before he left for the estate of the Duke o

Grasina, where the duel was to be fought.-Emotions of Nisida or

perusal of the poetic epistle.-Those who went to witness the duel

with some account of the preliminaries.-Narrative arrested by the

voice of a complaining swain, singing between two trees.--Mireno,

the object of compassion.-His doleful strain.-Resumption of

Silerio's narrative.-Nisida swoons, and is adjudged to be dead.--

Departure of Timbrio for Naples.-Silerio follows, but does not find

Timbrio, who had quitted the city without signifying whither he

went.-End of the story of Silerio.-Resumption of the wedding

process for Daranio, dashed by the presence of the mournful Mireno,

who sighs for Silveria, the betrothed of Daranio.-His manifestations

of grief interrupted by certain who came to announce the espousals

of Daranio.-Mireno draws from his bosom a paper, to be delivered

to Silveria.-Elicio reads the effusion to the assembled clan of shep-

herds. Daranio's wedding.-Games at it.-Daraniò's appearance and

a description of his attire with that of his bride, Silveria.-Conver-

sation of Erastro and Elicio.-Lines sung by Lenio.-Sacrifice at the

fane where Daranio and Silveria were united.-Account of the ban-

quet. An eclogue recited by Orompo, Massilio, Crisio and Orfenio,

in which their especial loves were celebrated.-About the superiorities

of the contenders.-Dissertations on the tender passion, by Damon.

-Dancing resumed.-Introduction of three shepherds, Francenio,

Lauso, and Arsindo.-Answers and replies to riddles and glosses.-

Inspiriting verses by Arsindo.-Proposal to escort Galatea home,

which she declines.-Teolinda oppressed with affliction at the non-

appearance of Artidoro at the revels. She passes the night with

Galatea and Florisa .

ter three cavaliers and two ladies.-The cavaliers wish to remove on

finding the shepherds offer to yield their places to them for their

siesta. The two ladies unmask.-Conversation about court and rural

manners, between Darintho and Damon, which ends in the recitation

of verses said to be Lauso's song.-Lenio's harsh remarks about love,

in a diatribe, which provoked observations from Erastro.-A rejoin-

der by Lenio.-Arrival of Aurelio, father of Galatea; also Galatea

and Florisa, with Rosaura, Teolinda, and Leonarda, in disguises.-

Lenio descants in opposition to Thirsis, on love, as a theme morally

and physiologically. The oral treatise ends in some appropriate

verses by the disenamoured Lenio.-Thirsis prosecutes the affecting

argument with some prolixity, yet to the edification of the listeners,

who, in response, rounded his metaphysical reasonings with half a

dozen stanzas.-All agree he had the best of the argument, but his

desponding opponent, Elicio, adds a summary.-Proposition to re-

tire.-Nisida's name is announced.-Disclosures made as to identi-

ties, and sundry colloquial interchanges. Darintho, on hearing about

Silerio, takes horse, and Timbrio overtakes him.-Reunion of the

females.-Nisida recounts the friendship of Timbrio and Silerio.-

Sudden appearance, at the fountain, of a virgin of fifteen years old,

asking for a remedy for a love which related to her brother and a

shepherdess, whom he had pathetically addressed without avail.-

Mistaken identity by Leonarda and Teolinda, as to their lovers.—

Explanations thereon.-Resemblance of Galercio to Artidoro.-Mau-

risa takes leave of Rosaura and Galatea.-Parting of the females an l

shepherds, some towards Silerio's hermitage.-To the sound of Flo-

risa's rebeck Elicio pours forth a canticle.

[ocr errors]

mare.-Faces all muffled.-Galatea sings to the dulcet pipe of Flo-

risa, which confirmed in Damon the praises which had been accorded

to Galatea. The fact of her father betrothing her to Lusitano against

will. Her moralising on free choice.-Damon's solace to her

w th Elicio's remarks on the projected union.-The master swains

fall violently on Damon and Elicio; then on horseback advance ;

one seizes Rosaura, and seats her on the saddle, crying out that Ar-

tandro had abducted Rosaura by reason of her treachery.-Assault on

the shepherds.-Grief of Galatea on the catastrophe, who with her

companions go to the village, and there they heard some touching

verses, outflowings of Erastro's heart, followed by reflections on love

in a rhapsodical strain.-Galatea's colloquy.-Florisa recounts the

abduction by Artandro.-Congratulations about betrothals, and Tim-

brio ends a sonnet which he had begun when he was recognised by

Silerio. At the conclusion Nisida annexed some captivating lines,

and Blanca's voice swelled the numbers.-The enamoured Lauso

again appears furiously traversing the briars in a grove.-Conver-

sational interchanges with the shepherds, and Lauso bursts forth

into song, evincing a change of love, temperament and conviction,

on which Thirsis gratulates him, and they all pass on their road.-

Meet Arsindo and Maurisa, Galercio's sister, who springs forward

to embrace Galatea.-Addressed by Arsindo about the disenchanted

Lenio.-Lauso replies, and Maurisa speaks at some length in expla-

nation about Rosaura's abduction.-A cornet's sound awakens atten-

tion, and two venerable swains are seen, and between them a priest,

recognised for Telesio.-Other swains arrive. — Aurelio addresses

Telesio, who replies, signifying why he had convoked them, which

was to render homage to the memory of Meliso, and to propitiate his

manes. Advancing towards the village they encounter Lenio, who

indicating great disorder of mind, vented it in a strain of some length.

-Upon his recognition of Thirsis he threw himself at his feet, and

addressed him.-The latter rejoins in consolatory remarks.-Lenio

adverts to the insensibleness of Gelasia.-The company wend towards

the village. They all unite to go to the valley of cypresses to cele-

brate the rites due to Meliso, where they hoped to find Timbrio,

Silerio, Nisida and Blanca

six of the eldest swains.-Nocturnal repast, and the visitors remain

during night around Meliso's tomb.-A mass of fire appears, which

Telesio approaches to discover the cause of the phenomenon.-In

the centre arises a graceful nymph.-Her vesture. The vision opens

its arms on both sides, and delivers an address, in which she adverts

to the lofty origin of poesy.-Declares herself to be the goo less of

song, Calliope, and particularises the poets to whom she has been es-

pecial patroness. Finally she seizes a harp, at whose sounds the

heavens cleared up, and a novel splendour illumined the earth.-She

sings the deeds of all illustrious Spanish bards, with some specifica-

tions to the extent of one hundred and ten stanzas of eight lines

each. At the close, the burning element, whose flames had diverged,

reunited, and the nymph disappeared in the awful blaze.—Telesio

descants on the immortality of the soul, and the good which lives

after we are interred. Exhorts the multitude to return to their

homes, treasuring the memory of what the muse had inculcated.-

Adjourn to the streamlet of Palms.-On the suggestion of Aurelio,

Erastro awakened his rebeck, and Arsindo his pipe, and lending a

hand to Elicio, he ventured on a dithyrambic ode, which was fol-

lowed by Marsilio, in an equally impassioned mood.-This fired up

Erastro who added to the harmony.-Crisio's love state impels him

to give vent to his feelings.-Damon and Lauso, bringing up the

rear, so that in broken air trembling, the wild music floats.-Gala-

tea's voice could not be suppressed, and the general chorus was com-

pleted by the exquisite singing of Nisida and Belisa.-Meeting at the

palms.-Aurelio proposes efforts of wit, riddles, conundrums, &c.,

himself giving the example. The rest followed, and there is as much

wit displayed in propounding as unravelling riddles.-A sudden

sound is heard on Tagus' banks, and two swains are seen to hold

down a young shepherd, who attempted suicide by drowning; it was

Galercio, brother of Artidoro.—Teolinda addresses Galatea.—A piece

of paper falls from the bosom of the suicide, which was placed on a

tree to dry.-Gelasia's cruelty was the cause of the sad attempt.-

She sings some verses with marked apathy.-Lenio also recites

verses. Galatea inquires about Artidoro, on which some explanation

ensues.- -Teolinda melts in tears.-Songs of Galercio to Gelasia.-

Interlocution of Thirsis and Elicio.-Galatea disconcerted at her

friend's farewell.-Letter of Galatea to Elicio, and his reply, which

was entrusted to Maurisa.-Swains propose addressing Galatea's

father about the forced marriage of his daughter.-Elicio's song.-

In the morning Elicio receives his friends.-They agree, if Aurelio

did not consent to revoke his decree respecting Galatea's marriage,

that they would use violence to counterwork it, for they could not

tolerate that she should be wedded to a stranger

274

[ocr errors]
« PreviousContinue »