History of Prose Fiction, Volume 2G. Bell and sons, 1906 |
From inside the book
Results 6-10 of 100
Page 13
... tales of Petrus Alphonsus , a converted Jew , who was god- son to Alphonsus Ĩ . , king of Arragon , and was baptized in the beginning of the twelfth century . These stories are professedly borrowed from Arabian fabulists , They are ...
... tales of Petrus Alphonsus , a converted Jew , who was god- son to Alphonsus Ĩ . , king of Arragon , and was baptized in the beginning of the twelfth century . These stories are professedly borrowed from Arabian fabulists , They are ...
Page 18
... tales of Alphonsus have been transferred to the Gesta Romanorum . In the next place , the author seems chiefly to ... tale or chapter , a moral is added , in which some precept is deduced from the incidents , an example which has been ...
... tales of Alphonsus have been transferred to the Gesta Romanorum . In the next place , the author seems chiefly to ... tale or chapter , a moral is added , in which some precept is deduced from the incidents , an example which has been ...
Page 23
... tale of Pope Gerbert , or Sylvester the Second , who died in the year 1003 , and was the earliest European student of Arabic learning . In their obvious meaning , it is probable that these magical tales , which are evidently borrowed ...
... tale of Pope Gerbert , or Sylvester the Second , who died in the year 1003 , and was the earliest European student of Arabic learning . In their obvious meaning , it is probable that these magical tales , which are evidently borrowed ...
Page 28
... tales known by the name of Fabliaux . These stories are almost the exclusive property of the provinces which lie north from the Loire ; they are the chief boast of the literature of France during this remote period , and are well ...
... tales known by the name of Fabliaux . These stories are almost the exclusive property of the provinces which lie north from the Loire ; they are the chief boast of the literature of France during this remote period , and are well ...
Page 42
... Tales , by Gueulette , under the title , Les Trois Bossus de Damas . ' Thus , even by attending to the general spirit of the Fabliaux , independent of examples of direct plagiarism , there can , I think , be no doubt that they were the ...
... Tales , by Gueulette , under the title , Les Trois Bossus de Damas . ' Thus , even by attending to the general spirit of the Fabliaux , independent of examples of direct plagiarism , there can , I think , be no doubt that they were the ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
adventures afterwards appeared arrival Astrea Bandello Barbazan beautiful Boccaccio brother Celadon celebrated Cent Nouvelles Nouvelles Cento Novelle century Cervantes character chiefly chivalry Cinthio composition Contes court D'Urfé daughter death Decameron Diana Don Quixote drama duke edition enamoured English entitled fables Fabliau fairy father favour fiction France French German Gesta Romanorum Gil Blas Greek hero heroic husband imitated incidents introduced Italian novelists Italy king lady Latin legends Legrand length letters literature lover manner master mistress monk moral night original Paris passion pastoral person Petrus Alphonsus poem poet popular portrait prince princess printed prose published queen Queen of Navarre received resemblance romance Russian Saga satire says scene Scudéry Sethos Seven Wise Masters similar Spanish species story Straparola style Syntipas tale Timoneda tion Trans translated Trouveurs voyage wife writing written young
Popular passages
Page 288 - ... grown so' crazy and stiff in his joints, that he can now do little more than sit in his cave's mouth, grinning at pilgrims as they go by, and biting his nails because he cannot come at them.
Page 286 - As I walked through the wilderness of this world, I lighted on a certain place where was a den,* and laid me down in that place to sleep ; and as I slept, I dreamed a dream. I dreamed, and behold, I saw a man clothed with rags standing in a certain place, with his face from his own house, a book in his hand, and a great burden upon his back, Isa.
Page 699 - English Translation on opposite pages, Notes, Introduction, and Glossary, by Rev. S. Fox, MA To which is added the Anglo-Saxon Version of the METRES OF BOETHIUS, with a free Translation by Martin F.
Page 703 - DANTE. The Inferno. A Literal Prose Translation, with the Text of the Original printed on the same page.
Page 289 - There were also that met them with harps and crowns, and gave them to them; the harps to praise withal, and the crowns in token of honour. Then I heard in my dream that all the bells in the City rang again for joy; and that it was said unto them, Enter ye into the joy of your Lord.
Page 171 - Look, where he comes ! Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy syrups of the world, Shall ever medicine thee to that sweet sleep Which thou ow'dst yesterday.