HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

The Major Works (Oxford World's…
Loading...

The Major Works (Oxford World's Classics) (edition 2008)

by John Milton (Author), Stephen Orgel (Editor), Jonathan Goldberg (Editor)

Series: The Oxford authors (Milton)

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
430357,833 (4.14)None
Recently, I read PL during my morning walks. Often aloud, it went surprisingly fast--about half a book per day, completed in a month. Of course, so many of the allusions, even with good footnotes and a lifetime of reading and a Ph.D. in 17C English lit, remain solidly beyond me, in a sempiternal world of classical and biblical allusion. But I read with the recognition that such allusions function as validating linkages, rather like real links online, or like Mercedes for the insecure.
This may be my fifth time through it in entirety, and I have taught principally Book 9, Adam and Eve, maybe two dozen times. Everytime through I discover a few lines that surprise me. This time, just after my retirement, I found a line I've been quoting to my still-working colleagues: "To sit in hateful Office, here confined...." This is Sin at the gates of Hell, early on in the poem, in the first three books.
I have in my memory perhaps 15 minutes of Paradise Lost, maybe my fave passage,
"Men called him Mulciber, and how he fell
From heav'n was fabled, thrown by angry Jove
Sheer o'er the crystal battlements. From morn
To noon he fell, from noon to dewy eve
A summer's day, and with the setting sun
Dropped from the zenith like a falling star
On Lemnos and the Aegean isle: thus they report,
Erring."(late in Bk 1)
Here we have the grand sweep and forward motion of the verse, like a chase scene.
And also, the added learned footnote and correction, so Puritanical, so Miltonic.

Wish I had memorized much more, as I do with Yeats, Dylan Thomas, Shakespeare, and Dickinson (about an hour each). The organ voice of Milton's verse. The reserved parodic Andrew Marvell, my doctoral subject, Milton's assistant secretary of state, Latin Secretary--for all European countries and Russia then wrote in Latin.* The stone incisions of Yeats and Dickinson. (Marvell's verse critiques other poets, so my thesis, "This Critical Age," which ushered me into Larry Lipking's Princeton NEH post-doc, "The Poet Critics.")
My new book, out at the end of 2016, takes off on Milton's title, Parodies Lost. It's the growth of a poet's mind via parodying Angelou, Dylan Thomas, Ashbery, Herrick, R Wilbur, even Dickinson. And the central figure is partly my great undergrad friend, the brilliant parodist (esp of prose), Tom Weiskel, known principally for his book The Romantic Sublime--though I only hear his unique voice in a half-dozen spots in it; I have heard him parody both criticism and poetry. We lost him at age 29, like Shelley. (Harold Bloom, Tom's mentor, invited my book to his home on Linden St, New Haven, saying, "I think of Tom every day. I still grieve him.")

* Some of the funniest parts of Giordano Bruno's commedia "Candelaio" are in Latin, by and about the Latin teacher Manfurio, who admires himself, and his boy pupils who thwart him. For ex, Manny (in my trans.) refuses to use the word "Robber," insists on "Surreptor" so no-one knows he's been robbed. For the scene acted at London's Bridewell theater, see Youtube: "Candelaio Final Edit." ( )
  AlanWPowers | Mar 18, 2021 |
Showing 3 of 3
I was not the best Milton student by any stretch of the imagination, but I survived total immersion fairly well. Oh, "Comus." Oh, Areopagitica. Really, Paradise Lost is what saves it all. ( )
  LibroLindsay | Jun 18, 2021 |
Recently, I read PL during my morning walks. Often aloud, it went surprisingly fast--about half a book per day, completed in a month. Of course, so many of the allusions, even with good footnotes and a lifetime of reading and a Ph.D. in 17C English lit, remain solidly beyond me, in a sempiternal world of classical and biblical allusion. But I read with the recognition that such allusions function as validating linkages, rather like real links online, or like Mercedes for the insecure.
This may be my fifth time through it in entirety, and I have taught principally Book 9, Adam and Eve, maybe two dozen times. Everytime through I discover a few lines that surprise me. This time, just after my retirement, I found a line I've been quoting to my still-working colleagues: "To sit in hateful Office, here confined...." This is Sin at the gates of Hell, early on in the poem, in the first three books.
I have in my memory perhaps 15 minutes of Paradise Lost, maybe my fave passage,
"Men called him Mulciber, and how he fell
From heav'n was fabled, thrown by angry Jove
Sheer o'er the crystal battlements. From morn
To noon he fell, from noon to dewy eve
A summer's day, and with the setting sun
Dropped from the zenith like a falling star
On Lemnos and the Aegean isle: thus they report,
Erring."(late in Bk 1)
Here we have the grand sweep and forward motion of the verse, like a chase scene.
And also, the added learned footnote and correction, so Puritanical, so Miltonic.

Wish I had memorized much more, as I do with Yeats, Dylan Thomas, Shakespeare, and Dickinson (about an hour each). The organ voice of Milton's verse. The reserved parodic Andrew Marvell, my doctoral subject, Milton's assistant secretary of state, Latin Secretary--for all European countries and Russia then wrote in Latin.* The stone incisions of Yeats and Dickinson. (Marvell's verse critiques other poets, so my thesis, "This Critical Age," which ushered me into Larry Lipking's Princeton NEH post-doc, "The Poet Critics.")
My new book, out at the end of 2016, takes off on Milton's title, Parodies Lost. It's the growth of a poet's mind via parodying Angelou, Dylan Thomas, Ashbery, Herrick, R Wilbur, even Dickinson. And the central figure is partly my great undergrad friend, the brilliant parodist (esp of prose), Tom Weiskel, known principally for his book The Romantic Sublime--though I only hear his unique voice in a half-dozen spots in it; I have heard him parody both criticism and poetry. We lost him at age 29, like Shelley. (Harold Bloom, Tom's mentor, invited my book to his home on Linden St, New Haven, saying, "I think of Tom every day. I still grieve him.")

* Some of the funniest parts of Giordano Bruno's commedia "Candelaio" are in Latin, by and about the Latin teacher Manfurio, who admires himself, and his boy pupils who thwart him. For ex, Manny (in my trans.) refuses to use the word "Robber," insists on "Surreptor" so no-one knows he's been robbed. For the scene acted at London's Bridewell theater, see Youtube: "Candelaio Final Edit." ( )
  AlanWPowers | Mar 18, 2021 |
The texts in this book form a central part of my dissertation so my copy is very well-thumbed! It's great for students like myself as there's room for annotations etc. and has informative footnotes and a critical introduction summing up his life. It gives a fairly comprehensive overview of Milton's work: his most famous prose works, early poems, Samson Agonistes, Paradise Lost & Regained are all present, as well as a few selections from lesser-known works such as Christian Doctrine (which would have made for a larger and duller tome if included so I'm glad I had to look elsewhere for that!) The cover illustration as you can see is very appropriate to the feel of Paradise Lost and it looks nice on a bookshelf, as Oxford Classics do. A good all-round introduction to his work. ( )
  dalekk | Mar 24, 2011 |
Showing 3 of 3

Current Discussions

None

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (4.14)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 1
3 4
3.5 1
4 7
4.5
5 14

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 203,235,334 books! | Top bar: Always visible